Audioknihy.net - Rok 1984 se vrací - Článek
 
Prozkoumejte audioknižní desatero

DesateroZaujalo Vás naše desatero? Chcete se dozvědět více? A chcete si jej prohlédnout? Máte šanci...

Chci vědět víc

Přihlásit se
Hledat

supraphon  


Rok 1984 se vrací

datum Pá 20 květen 2011, 09:39:17 autor payka kategorie_obrazek Kategorie Novinky

Vydavatelství Radioservis přináší na audioknize Velkého Bratra George Orwella, respektive jeho dílo 1984. Pokud se nebojíte, že Vás bude kniha v tomto formátu sledovat, pak si ji určitě poříďte!

Vítejte v Oceánii, zemi, v níž vládne Velký Bratr. V zemi, kde svoboda je otroctví, válka je mír a nevědomost znamená sílu. Můžete zapomenout na svobodné vyjadřování názorů, na vlastní soukromí, na myšlenky. Vítejte v zemi, kde knihy píší stroje a v továrních halách dřou lidé, kde jedna jediná myšlenka může znamenat thoughtcrime, ideozločin, který vás přivede do vězení. Tento svět nevymyslel, nevytvořil, ale prakticky „pouze“ popsal spisovatel George Orwell již v roce 1949.

V té době již dvaatřicet let existoval Sovětský svaz a čtyři léta byla již rozprášena Hitlerova Třetí říše, dva předobrazy Orwellova totalitního světa. Pohlížíme na něj z perspektivy Winstona Smithe, zaměstnance Ministerstva pravdy, které se zabývá permanentní lží; Smith tu má za úkol „opravovat“ staré noviny tak, aby nijak nepřekážely současnému trendu, aby byla vymazána jména lidí, kteří byli z rozličných důvodů zařazeni mezi „ne-osoby“ a kteří byli vaporizováni, tj. zlikvidováni. Nedokáže se zařadit do davu nemyslících a oddaných, přemýšlí a byť své odlišné názory nedává veřejně najevo, nemůže ve světě soustavného sledování všech všemi dlouho obstát.

Smith kdysi přišel o svou rodinu, stále ji ale udržuje ve své paměti. Sleduje soustavnou likvidaci vzpomínek i věcí, které by mohly v šedivém světě současnosti připomínat, že byla kdysi minulost, kterou neovládal Velký Bratr a jeho ministerstva. Sleduje likvidaci jazyka, staré angličtiny (tzv. oldspeak) a jeho nahrazování. Slova přestávají mít svůj pravý význam, začínají znamenat svůj vlastní opak nebo jsou systematicky vybíjena a na jejich místo přicházejí nová, kluzká a zparchantělá (tzv. newspeak) – to vše proto, aby lidé přestali myslet a pamatovat si, protože lidská paměť a myšlenky žijí ve slovech.

Začátek konce Winstona Smithe nastal ve starožitnictví, v němž si koupil starý památník a násadku a začal své myšlenky zaznamenávat. Skryt před obrazovkou televize, která zároveň vysílá i zaznamenává zapisuje své zkušenosti a čím dál více se vzdaluje oficiální linii ne-myšlení či spíše dvojího myšlení (tzv. double-think), schopnosti udržet pohromadě dvě zcela protikladné informace a zároveň oběma pevně věřit. Poté už Smith nutně směřuje ke zkáze, protože chtít myslet, žít a milovat znamená nenávidět Velkého Bratra.

 

Rozhlasová verze tohoto nadčasového Orwellova románu vznikla v Československém rozhlase v roce 1991 v režii Karla Weinlicha. Ten je v povědomí posluchačů zapsán především jako režisér pohádek a ačkoli mnoho jeho pohádek je skutečnými perlami, které dohromady tvoří skutečně nádherný šperk, „1984“ je jeho skutečný opus magnum, hlavní dílo, v němž soustředil svou režijní bravuru. Dokáže skvěle vést herce (Jiří Ornest jako Winston Smith, Veronika Freimanová jako Julie) a vtipně a nápaditě propracovává náročné scény (ne-dialogy Smithe s Velkým Bratrem, v nichž vůdce státu v podání Rudolfa Hrušínského neodpovídá Smithovi přímo, ale jen citáty z vlastních projevů) či odkazuje na atributy tehdejší současnosti (rozhlasové rozcvičky, podobné té použité v dramatizaci, byly tehdy ještě běžnou součástí vysílání Československého rozhlasu).

Autor textu: Přemysl Hnilička

 

 

Orwellův román - 1984

 

Rozhlasový seriál..
..1984 je aktuální dodnes. Je ironií osudu, že většina populace si v souvislosti s Orwellovým románem vzpomene jen na sousloví Big Brother, navíc v posunutém významu – jako primitivní reality-show sledující na televizních obrazovkách ještě primitivnější jedince, kteří se pro peníze nechají snímat ve všech každodenních situacích. Stojí za připomenutí i těm, pro něž je se slovem komunismus spojena jen asociace front na banány a kteří si neuvědomují, že diktatura vyžaduje pohltit celého člověka i s jeho myšlením a cítěním. Ostatně nejen diktatura – i váš zaměstnavatel, stát, ba i technicky zdatný soused přece mohou sledovat pomocí vyspělé techniky, co zrovna děláte…

 

Slovníček k textu:

Ideozločin (thougthtcrime) – zločin proti Straně, spáchaný skutkem, ale i myšlením. Nejtěžší zločin, trestaný často vaporizací.

Vaporizace – likvidace jedince, spojená s jeho absolutním vymazáním z historie, ba i lidské paměti. Najde-li se nějaký člověk, který se proviní ideozločinem, je okamžitě zlikvidována každá zmínka o něm; noviny, v nichž o něm vyšel článek, jsou nahrazeny v archivu novým exemplářem bez jeho jména či fotografie. Vaporizovaný člověk musí však být „vylikvidován“ i z lidské paměti, čehož se dosahuje doublethinkem.

Doublethink – zásada dvojího myšlení; každá informace má svou protikladnou sestru a obě je nutno udržet v mysli jako pravdivé. Zároveň je nutno vymazat představu, že jedna je lživá – Strana nikdy nelže. Pokud je v současnosti hlavním nepřítelem Oceánie Eastasie, byla jím odjakživa, i kdyby vlastní vzpomínky či staré noviny tvrdily opak.

Newspeak – novořeč, nahrazující postupně starou angličtinu (oldspeak). Jazyk obroušený na kost, primitivní a bezbřeze neliterární. Jeho tvůrci tak chtějí dosáhnout absolutní kontroly nad myšlením lidí; neexistuje-li slovo, kterým může být spáchán thougthtcrime, nemůže tak ani vzniknout.

Ministerstvo pravdy – zcela v souladu s výše vysvětleným se zabývá soustavnou lží, nahrazováním starých, snad pravdivých informací novými. Jeho zaměstnanci zároveň pracují na vývoji newspeaku, tj. hubí slova. Podobně se Ministerstvo míru zabývá válkou a Ministerstvo hojnosti vládne nad hladovějící společností, sužovanou nedostatkem čehokoliv.

 

Obsazení:

  • Winston Smith - Jiří Ornest
  • Průvodce -  Luděk Munzar
  • O’Brien -  Boris Rösner
  • Julie -  Veronika Freimanová
  • Velký bratr - Rudolf Hrušínský st.
  • Goldstein -  Josef Červinka
  • Syme -  Josef Vinklář
  • Charrington - Jaroslav Konečný
  • Parsons -  Pavel Pípal
  • Parsonsová - Dana Syslová
  • Ampleforth - Josef Abrhám
  • Katharina - Regina Rázlová
  • Stařec - Ota Sklenčka
  • Výčepní - Zdeněk Mahdal
  • Instruktorka - Miroslava Hozová
  • Parker - Jan Teplý
  • Vyšetřovatel - Viktor Vrabec
  • Dozorce - Michal Pavlata

  

Překlad Eva Šimečková

Rozhlasová úprava Josef Hlavnička

Hudba Petr Mandel

Zvukový mistr Tomáš Gsölhoffer

Režie Karel Weinlich

 

Celkový čas: 5 hodin 11 minut

Zdroj textu: Radioservis

Audioknihu naleznete i v našem rozcestníku.

 

Vydavatelství Radioservis